KS. KAZIMIERZA BUCZKOWSKIEGO
PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ
––––––––
(u Żydów 84).
O jak miłe Twe przybytki
Zastępów nasz Panie!
Dusza ma do Twych pałaców
Wzdychać nie przestanie.
Serce me i ciało moje
Cieszyły się w Tobie.
Wżdy i wróbel znalazł domek,
Usłał gniazdko sobie;
I synogarlica w gnieździe
Składa swe pisklęta,
A mnie do ołtarzów Twoich
Droga jest zamknięta.
Ach! jakże szczęśliwi, którzy
W domu Twym mieszkają,
Ciebie Boga, króla swego
Wiecznie wychwalają.
Błogosławiony zaiste,
Kto zaufał Tobie,
Jakby jeno przyjść do Ciebie,
W sercu myśli sobie.
Bo i cóż ma na tej ziemi?
Płacz i utrapienie,
Które sobie sam zgotował
Przez swe przewinienie.
Tam go bowiem w swej świątyni
Pan łaską wspomoże,
I uzbroi mocą swoją
Twa dobroć, o Boże!
I oglądać na Syjonie
Będzie chwałę Twoją.
O Panie, Boże zastępów!
Przyjm modlitwę moją;
Usłysz, o Boże Jakubów!
Głos sługi nędznego;
Wejrzyj na twarz litościwie
Pomazańca Twego.
Lepszy bowiem jest dzień jeden
W Twych pałacach, Panie,
Niż tysiące na tej ziemi,
Gdzie nasze wygnanie.
Wolałbym być najpodlejszy
W domu Boga mego,
Niźli mieszkać jako pierwszy
W przybytku grzesznego.
Tam mnie bowiem łaska czeka;
Tam jest Bóg mój wierny;
Tam mi chwałę swą zgotował
Pan Bóg miłosierny;
Tam swym wiernym dóbr udziela
W wielkiej obfitości;
Nie odejmie już im tego,
Co dał w łaskawości.
O szczęśliwy stokroć człowiek,
Zastępów nasz Panie!
Który w Tobie szczerze złożył
Swoje zaufanie.
Wyjaśnienie. Psalm ten pochodzi z czasów, kiedy Dawid musiał uciekać przed Absalonem. Narzeka w nim psalmista, nie wiadomo czy sam Dawid, – na nieszczęście swoje, iż oddalony od przybytku Pańskiego nie może tak jak inni wychwalać Pana na miejscu świętym. Dlatego też za największe szczęście poczytuje człowiekowi, jeżeli może się przybliżyć przed oblicze Pańskie i wylicza te dobrodziejstwa, które na człowieka w świątyni Bożej spływają.
–––––––––––
Psalmy Dawida na język polski wierszem przełożone przez Ks. Kazimirza Buczkowskiego, PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ. W Krakowie 1884, ss. 164-166.
© Ultra montes (www.ultramontes.pl)
Cracovia MMXI, Kraków 2011
Powrót do spisu treści dzieła ks. Kazimierza Buczkowskiego pt.
Psalmy Dawida
na język polski wierszem przełożone
POWRÓT DO STRONY GŁÓWNEJ: