KS. KAZIMIERZA BUCZKOWSKIEGO
PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ
––––––––
Słowa me przyjmij w uszy Twoje Panie,
A racz zrozumieć me szczere wołanie!
Boże mój wielki, Królu nad królami!
Zajmij się szczerze mojemi prośbami.
Do Ciebie wołam mem sercem stroskanem,
A Ty mnie, Panie, wysłuchasz nad ranem;
Rano się modląc zobaczę z radością,
Że Ty się, Panie, brzydzisz wszelką złością,
I że odrzucisz grzesznika od siebie;
Niesprawiedliwi nie przyjdą do Ciebie.
Bo nienawidzisz wszystkich złość czyniących,
Zatracisz wszystkich kłamstwem wojujących;
Brzydzisz się mężem krwawym i zdradliwym.
Więc w miłosierdziu Twojem szczodrobliwem
Wnijdę w bojaźni do domu Twojego,
Skłonię się w bramie kościoła świętego.
W sprawiedliwości prowadź mnie, o Panie!
A droga moja niech się prostą stanie
Przed Twem obliczem, by mnie nie złowili
W sidła swe wrogi i nie zatracili.
Albowiem u nich nie masz w uściech prawdy,
Serce ich marne, gardło ich grób zawdy;
Języki swemi mówili zdradliwie.
Ty ich, o Boże, osądź sprawiedliwie:
Niech ich zamysły wniwecz się obrócą,
Twe ręce święte niechaj ich wyrzucą
Z dziedzictwa Twego, bo Cię rozdrażnili.
A niech się cieszą ci, którzy złożyli
Swą ufność w Tobie. Oni się radować
Będą; Ty nimi będziesz opiekować.
Ci, którzy imię Twe święte miłują,
W chwałę u Ciebie niechaj obfitują;
Błogosławieństwo Twe z nimi na wieki;
Tyś nas otoczył tarczą Twej opieki.
Wyjaśnienie. Według tytułu w oryginale psalm ten jest Dawida. Niewiadomo jednak, do jakiej się epoki życia jego odnosi. Zdaje się, iż został napisany w czasie prześladowania przez Saula. Zwraca się w nim psalmista z prośbą swoją do Boga, który nienawidzi nieprawości i wyraża nadzieję, iż go Pan nie opuści, a prześladowców jego sprawiedliwie ukarze.
–––––––––––
Psalmy Dawida na język polski wierszem przełożone przez Ks. Kazimirza Buczkowskiego PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ. W Krakowie 1884, ss. 24-25.
© Ultra montes (www.ultramontes.pl)
Powrót do spisu treści dzieła ks. Kazimierza Buczkowskiego pt.
Psalmy Dawida
na język polski wierszem przełożone
POWRÓT DO STRONY GŁÓWNEJ: