PSALMY DAWIDA

 

NA JĘZYK POLSKI WIERSZEM PRZEŁOŻONE

 

PRZEZ

 

KS. KAZIMIERZA BUCZKOWSKIEGO

 

PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ

 

––––––––

 

PSALM XL.

 

(u Żydów 41).

 

Beatus, qui intelligit super egenum.

 

Błogosławiony, kto się lituje

Nad ubogimi, kto ich ratuje.

Pan go wybawi w dniu utrapienia

I osłodzi mu wszystkie cierpienia;

Błogosławieństwem swem go otoczy,

I nieprzyjaciół nie poda mocy,

W chorobie ciężkiej go poratuje,

Łoże mu jego sam przygotuje.

A ja do Ciebie, Panie, wołałem:

Uzdrów mnie, Panie, na ciele całem;

Wspomóż mnie w mojej ciężkiej chorobie,

Chociaż zgrzeszyłem przeciwko Tobie.

Nieprzyjaciele źle mi mówili,

Śmierci mi rychłej w złości życzyli;

Jeśli z nich który do mnie przychodził.

To jeno po to, aby mi szkodził.

A ledwo społem wyszli ode mnie,

Szeptając z cicha szydzili ze mnie;

Przyjaźń na oko okazywali,

A złe zamiary na mnie knowali.

Mówili w duszy życząc mi złego:

"Śpi, bodaj z łoża nie powstał swego".

A człowiek, który wraz ze mną jadał,

Przy moim stole wraz ze mną siadał,

Któregom przyjął do mojej rady,

Haniebnej na mnie dokonał zdrady.

Lecz Ty się zmiłuj i wzbudź mnie, Panie,

Abym im oddał ich urąganie.

Będę miał dowód w tym Twej miłości,

Że mnie nie podasz wrogów mych złości,

Ale niewinność moją obronisz,

A iż mnie w miejscu bezpiecznem schronisz.

Błogosławionyś na wieki Panie!

Niechaj się stanie, niechaj się stanie.

 

Wyjaśnienie. Kiedy ten psalm Dawid ułożył, trudno odgadnąć. Widać, iż był ciężką chorobą złożony; dlatego błogosławi tych, którzy się litują nad nieszczęściem drugich, a narzeka na nieprzyjaciół swoich, którzy mu śmierci życzą, i na swego przyjaciela, który go zdradził. Prosi Boga o to, żeby go uzdrowił. Koniec dodany został przez tych, którzy psalm ten śpiewali.

 

–––––––––––

 

 

Psalmy Dawida na język polski wierszem przełożone przez Ks. Kazimirza Buczkowskiego PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ. W Krakowie 1884, ss. 84-86.

 
© Ultra montes (www.ultramontes.pl)

Kraków 2009

Powrót do spisu treści dzieła ks.  Kazimierza Buczkowskiego  pt.
Psalmy Dawida
na język polski wierszem przełożone

POWRÓT DO STRONY GŁÓWNEJ: