KS. KAZIMIERZA BUCZKOWSKIEGO
PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ
––––––––
(u Żydów 34).
Będę błogosławił Pana dnia każdego;
Zawsze w ustach moich będzie chwała Jego.
Dusza ma się cieszy doznawszy łask wielu;
Niech to słyszą cisi i niech się weselą.
Niech wraz ze mną wszyscy cześć Panu oddają,
Imię Jego święte niechaj wyznawają.
Szukałemci Pana, a On mnie ratował,
W utrapieniach moich pomoc mi zgotował.
Szukajcież Go i wy, a On was oświeci;
On nie chce zasmucić oblicza swych dzieci.
Jam ubogi wołał, a Pan dobrotliwy
Wysłuchał mnie, wyrwał mnie z nędzy dotkliwej.
Przyjdzie anioł w pomoc tym, co się Go boją,
Opieką w ucisku otoczy ich swoją.
Skosztujcie, a Pańskiej słodkości doznacie;
Błogosławieni, gdy nadzieję w Nim macie.
Którzy Panu służą, niech się Go lękają;
Bojący się Pana nędzy nie doznają.
Niedostatek będą bogacze cierpieli,
Szukających Go Pan dostatkiem obdzieli.
Pójdźcie do mnie wszyscy, uczcie się ode mnie,
A bojaźni Pańskiej bierzcie przykład ze mnie.
Jeśli człowiek pragnie żywota długiego,
Jeśli również pragnie szczęścia prawdziwego,
Niech języka strzeże od złego troskliwie,
A usta niech jego nie mówią zdradliwie;
Niechaj się nawróci, jeżeli przewini,
Niech szuka pokoju i niech dobrze czyni.
Oczy bowiem Pańskie nad sprawiedliwymi;
Prośby ich łaskawie przyjmie uszy swymi.
Gniew zaś Pański nad tym, który czyni złości,
Aby ich wytępił w swej zapalczywości.
Sprawiedliwi będą do Pana wołali,
A Pan ich wysłucha, zbawi i ocali.
Bliskim jest Pan dla tych, którzy są strapieni,
A pokorni w duchu zostaną zbawieni.
Nieraz sprawiedliwych ciężki cios ugodzi,
Lecz z wszystkich ucisków Pan ich wyswobodzi;
Pan strzeże ich kości, by się nie złamały.
Straszna śmierć grzesznika, gdy zapamiętały
Sprawiedliwych w sercu swojem nienawidzi;
Zgrzeszy i swą duszę przed Bogiem zohydzi,
Pan odkupi dusze, które mu ufają,
Nie zbłądzą ci, którzy w Nim nadzieję mają.
Wyjaśnienie. Psalm ten ułożył Dawid na podziękowanie Panu Bogu, iż go Pan Bóg wyzwolił z ręki króla Filistynów i wzywa wszystkich, żeby razem z nim chwalili za to Pana i do Niego się uciekali w potrzebach swoich; uczy ich dalej bojaźni Bożej i do ufności ku Bogu ich wzywa.
–––––––––––
Psalmy Dawida na język polski wierszem przełożone przez Ks. Kazimirza Buczkowskiego PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ. W Krakowie 1884, ss. 70-72.
© Ultra montes (www.ultramontes.pl)
Powrót do spisu treści dzieła ks. Kazimierza Buczkowskiego pt.
Psalmy Dawida
na język polski wierszem przełożone
POWRÓT DO STRONY GŁÓWNEJ: